18.5.2009 | 19:21
Borgaš fyrir aš veiša ekki žorskinn
Landbśnašar- og sjįvarśtvegsrįšherrann franski, Michel Barnier, tilkynnti ķ dag, aš hann ętlaši aš veita fjórum milljónum evra sjómönnum viš Ermarsund og Noršursjó, sem fallast į aš leggja bįtum sķnum fram til 30. jśnķ eša heita žvķ aš halda sig frį veišum į žorski og sólflśru į tķmabilinu og sękja ķ ašrar tegundir ķ stašinn.
Megin įstęša fyrir žessari įkvöršun er aš kvótar ķ žessum tegundum eru nįnast aš klįrast upp. Įlķka rįšstafanir koma til greina vegna veiša į öšrum tegundum, en žį fyrst er kvóti er aš klįrast.
Ętlaš er, aš styrkveitingin bęti upp sem svarar 70% tekjutaps vegna veišistoppsins. Rįšherrann ętlast til aš styrkirnir skiptist ķ jafna helminga; annar helmingurinn renni til śtgeršar en hinn til įhafnarinnar.
Flokkur: Višskipti og fjįrmįl | Facebook
Athugasemdir
Žaš mį nś segja žaš sama um marga "kvótagreifa" į Ķslandi, žeir fį borgaš fyrir aš veiša "ekki" žorskinn. Munurinn er bara sį aš žeir fį greišslurnar frį žeim sem sjį um veišarnar en ekki ķslenska rķkinu. "Kvótagreifinn" er bara "millilišur" sem sér um aš taka inn mesta hagnašinn af fiskveišunum enda alvöru śtgerš į hausnum į Ķslandi, bara spurning hvenęr bankarnir taka hana yfir svona eins og "flugfélög" og önnur ónafngreind fyrirtęki.
Žį er nś "lżšręšiš" meira i Frakklandi. Vonandi aš Frakkar fari ekki aš taka upp ķslenska "sęgreifakerfiš".
Pįll A. Žorgeirsson (IP-tala skrįš) 18.5.2009 kl. 22:53
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.